Vai man ir jāraksta slīprakstā?

Satura rādītājs:

Vai man ir jāraksta slīprakstā?
Vai man ir jāraksta slīprakstā?
Anonim

Ja vien jūs necentāties būt asprātīgs. Bet, ņemot vērā asprātību, varat būt nedaudz pretenciozāks un izmantot franču valodu (rakstiet slīprakstā). … Tā ir jūsu izvēle, ko atrast vairāk: franču zābaki vai angļu nekas.

Vai tas ir piemērots vai piemērots?

“Apropos,” (angliskizēts no franču valodas frāzes “à propos”) nozīmē būtisku, kas saistīts ar iepriekš notikušo; to nevajadzētu izmantot kā universālu “atbilstoša” aizstājēju. Būtu nepiemēroti, piemēram, teikt: "Jūsu smokings bija lieliski piemērots operas svinībām." Pat ja tas nav izrunāts, esiet …

Vai atbilstība ir pareiza?

: attiecībā uz (kaut ko): saistībā ar Apropos ierosinātajām izmaiņām, manuprāt, ir nepieciešama vairāk informācijas. 1: izdevīgā laikā: sezonāli Jūsu vēstule ieradās atbilstoši.

Vai jūs sakāt apropos?

Kaut kas ir apropos vai apropos kādam priekšmetam vai notikumam, ir ar to saistīts vai attiecas uz to. Visi mani ieteikumi saistībā ar scenāriju tika pieņemti. Apropos vai apropos ir lieto, lai ieviestu kaut ko, ko jūs grasāties teikt, kas ir saistīts ar tēmu, par kuru tikko runājāt. …

Vai tas ir formāli?

From Longman Dictionary of Contemporary English apropos par kaut ko formalizēts, lai ieviestu jaunu priekšmetu, kas ir saistīts ar kaut ko tikko pieminētu Viņam nebija ko teikt saistībā ar jaunākajiem notikumiem.

Ieteicams: