Vai spāņu alfabēts mainījās?

Vai spāņu alfabēts mainījās?
Vai spāņu alfabēts mainījās?
Anonim

2010. gada alfabēta atjauninājums Pirms 2010. gada spāņu alfabētā bija 29 burti. Real Academia Española bija iekļāvusi ch un ll kā oficiāli atzītus burtus. Viņiem ir atšķirīga izruna, līdzīgi kā "ch" angļu valodā. Kad spāņu alfabēts tika atjaunināts, ch un ll tika izņemti no alfabēta.

Kāpēc viņi mainīja spāņu alfabētu?

Spāņu valodas akadēmiju

kas tiekas Madridē savā 10. gadskārtējā kongresā, šonedēļ nobalsoja par “Ch” un “Ll” izslēgšanu no spāņu alfabēta. … Tas galvenokārt tika izmantots, lai vienkāršotu vārdnīcas un padarītu spāņu valodu saderīgāku ar angļu valodu.

Kādi 3 burti tika izņemti no spāņu alfabēta?

Starp izmaiņām “ch” un “ll” tika izņemti no alfabēta, atstājot mums 27 oficiālos burtus.

Kādas izmaiņas notika spāņu alfabētā?

2010. gadā Spānijas Karaliskā akadēmija oficiāli izņēma divus burtus (ch un ll) no alfabēta, padarot to 27 burtu vietā 29. … (Divi no burtiem spāņu alfabēts k un w pastāv tikai, lai izrunātu svešas izcelsmes vārdus, piemēram, “kilómetro” un “whisky”.)

Kādi divi burti tika izņemti no spāņu alfabēta 1994. gadā?

Atbrīvošanās no LL And CH 1994. gadā Spānijas Karaliskā akadēmija paziņoja, ka LL un CH vairs nav oficiāli spāņu burti.

Ieteicams: