Atbildot uz jūsu vēlmēm, kāds var atbildēt: “JazakAllah Khair”, kas ir veids, kā pateikt paldies un nozīmē: “Lai Allāhs apbalvo jūs ar labestību”. Pēdējā Ramadāna (Eid-al-Fitr) dienā sveiciens, ko varat izmantot, ir “Eid Mubaraks”. Daži citi vēlējumi, ko varat pateikt cilvēkiem Ramadāna mēneša laikā, ir šādi: “Maijs …
Kādā valodā ir Khair Mubaraks?
Viņi izmanto sveicienu "Eid Mubaraks" (Urdu: عید مبارک), uz kuru tradicionāli atbild ar "Khair Mubarak" (urdu: خب© م©؎).
Ko jūs domājat ar Khair Mubaraks?
@Mohsin19. elfs un Mubaraks nozīmē svētīts. Mēs atbildam Mubarakam, sakot KHAIR MUBARAK, kas nozīmē jums tas pats vai arī jūs svētī.
Ko jūs sakāt, kad kāds saka Čands Mubaraks?
Tas nozīmē “svētīti svētki” vai “svētīti svētki”, un tas ir standarta veids, kā novēlēt kaut ko laimīgu Eid. Ja kāds jums saka “Eid Mubaraks”, pieklājīga atbilde būtu vai nu atbildēt, vai arī atbildēt ar “Khair Mubarak”.
Kā jūs reaģējat uz iftar Mubaraku?
Tas var nozīmēt arī “laimīgu Ramadānu” tādā pašā veidā, kā novēl kādam priecīgus Ziemassvētkus. Kad kāds jūs sveicina ar “Ramadan Mubarak”, gaidāmās atbildes ir “Khair Mubarak” - tas novēl labestību personai, kas jūs sākotnēji sveica.