Afrikāņu valoda tika pieņemta izmantošanai skolās 1914 un Nīderlandes reformātu baznīcā 1919. gadā. 20. gadsimtā attīstījās atšķirīga afrikāņu valodas literatūra, un tas bija pirmais pilnais afrikāņu valodas tulkojums. Bībele afrikandu valodā tika publicēta 1933. gadā.
Kad afrikandu valoda kļuva par valodu?
Saskaņā ar 1925 8. likumu afrikandu valoda kļuva par vienu no Dienvidāfrikas oficiālajām valodām. Afrikaānu valodas attīstība ir izsekojama līdz kolonistu ierašanās ragam.
Kad afrikandu valoda atdalījās no holandiešu valodas?
Dienvidāfrikas likumdevēji līdz 1983. gadam afrikandu valodu oficiāli nepasludināja par valodu, kas atšķiras no holandiešu valodas. Beļģijas Kongo holandiešu valoda bija daļa no lingvistiskās ainavas no 1879. gada, proti, pateicoties flāmu izcelsmes Beļģijas pilsoņiem, kas dzīvoja un strādāja kolonijā.
Vai afrikandu valoda ir vecākā valoda pasaulē?
Idiomām un emocijām bagātais afrikānis dzimis pirms 340 gadiem Dienvidāfrikas b alto holandiešu, vācu un franču kolonistu mājās. Tā ir ne tikai pasaulē jaunākā valsts valoda, bet arī viena no mazākajām, kurā runā tikai 13 miljoni.
No kurienes sākotnēji nāca afrikāneri?
Afrikaneri (afrikandu: [afriˈkɑːnərs]) ir Dienvidāfrikas etniskā grupa, kas cēlusies no pārsvarā holandiešu kolonistiem, kas pirmo reizi ieradās Labās Cerības ragā 17. un 18. gadsimtā. Viņi tradicionāli dominējaDienvidāfrikas politika un komerciālā lauksaimniecības nozare pirms 1994. gada.