Lingvistikā un pedagoģijā starplīniju spīdums ir spīdums, kas novietots starp rindām, piemēram, starp oriģinālteksta rindiņu un tā tulkojumu citā valodā.
Kas ir starplīniju Bībele?
kurā ir viens un tas pats teksts dažādās valodās, kas iestatīts alternatīvās rindās: starprindu Bībele. … lietvārds. grāmata, īpaši mācību grāmata ar starplīniju matēriju kā tulkojumu.
Kāda ir atšķirība starp starplīniju un apgriezto starplīniju?
Starplīniju programma izrādīsies ātrs uzziņu rīks vieglai un precīzai valodas apguvei. … Katrā starplīniju programmā ir teksta tulkojums angļu valodā. Vecās un Jaunās Derības starplīniju tekstā ir ietverti spīdumi, savukārt Vecās un Jaunās Derības apgrieztā starplīnija satur Holmana kristiešu standarta Bībeles tekstu.
Kā jūs veicat vārdu izpēti?
Kā veikt Bībeles vārdu izpēti/Bībeles vārdu studiju rīki
- Dodieties šeit un atlasiet nodaļu un pantu(s), ko vēlaties izpētīt. …
- Atzīmējiet izvēles rūtiņu vārda “Strong's” priekšā. …
- Atrodiet stiprā saskaņas numuru tā vārda(-u) beigās, kuru vēlaties izpētīt. …
- Izlasiet definīciju. …
- Pārrakstiet pantu saviem vārdiem.
Kādā valodā runāja Jēzus?
Lielākā daļa reliģijas zinātnieku un vēsturnieku piekrīt pāvestam Franciskam, ka vēsturiskais Jēzus galvenokārt runāja Galiles aramiešu valodas dialektā. Ar tirdzniecību, iebrukumiemun iekarošana, aramiešu valoda bija izplatījusies tālu 7. gadsimtā p.m.ē. un kļuva par lingua franca lielākajā daļā Tuvo Austrumu.